はじめに:D級の問題をまとめようとした理由
UKBI-B級の問題内容についての記事を書いている時に、
と思ったのがきっかけです。前回のE級に続きD級です。この後C級までシリーズにしようと思います。
今回の過去問まとめ範囲
今回の過去問は、先日購入した2020年1月の第56回と2020年7月の第57回の2回の内容になります。直近のものなので21年も大きく内容が変わることは無いと思いますが変更があるようでしたら修正していきます。
インドネシア語検定 D級とは
D級のレベル
日本インドネシア語検定協会のホームページの「評価基準と審査内容によると
D級
案内板、チケットなどを読み、買い物、道案内、伝言などの簡単な日常会話ができる。日常の身近なインドネシア語を理解し、使用できる。
読む:案内板、チケットなど簡単な文章を読み、理解することができる。
書く:簡単な手紙、メール、日記などを書くことができる。
聞く:簡単な質問、依頼、誘いの内容を理解することができる。
話す:簡単な買い物、道案内、伝言などができる。
レベルは、買い物等には困らないようです。
D級の合格率はどのくらい?
同じくサイトによると
第54回 2019年1月 | 第55回 2019年7月 | 第56回 2020年1月 | 第57回 2020年7月 | 第58回 2021年1月 |
|||||
出願者数 | 合格者数 | 出願者数 | 合格者数 | 出願者数 | 合格者数 | 出願者数 | 合格者数 | 出願者数 | 合格者数 |
525 | 289 | 509 | 256 | 596 | 275 | 217 | 85 | 335 | 126 |
です。
合格率は54回から58回で47%となります。
インドネシア語検定試験 D級の構成
試験の構成は以下のとおりです。
インドネシア語検定 D級の問題の構成(日本インドネシア語検定協会のホームページ 「設問数・設問形式」より)について説明します。
- 読解 10問:選択問題
- 語彙 10問:選択問題
- 文法 10問 :選択問題
- 作文 5問 :選択問題
- リスニング 10問:選択問題
:合計45問となっています。試験時間は筆記試験60分・リスニング15分です。
読解について
56・57回の試験では2人の登場人物が出る物語でした。
問題文
約230単語・3 パラグラフの文章を読み解く読解問題です。
問題文の中に下線の節・単語と穴あきがあり後の問題に繋がります。
問題
- 穴あき文の単語を選んで文を完成させる問題(接続詞、前置詞、動詞、形容詞等):3問
- 下線の単語の同意語を選ぶ問題
- 下線の単語の反意語を選ぶ問題
- 下線の日本語の意味を選ぶ問題
- 問題文の内容を理解しているかが問われる問題:4問;問題文と選択分はインドネシア語
語彙について
語彙問題は1と2があります。それぞれ5問ずつです。
語彙1
- 語群の中で関係のない語句を選ぶ問題:5問
例1:職業の中に違う語句が入っている。
例2:方角の中に違う語句が入っている。けど、近い綴の語句。
語彙2
- 日本語に対応したインドネシア語の正しい綴りを選ぶ問題:発音と語幹を覚えていると正解を選択出来ると思います。
例:真ん中の:tengah等 - 語句を選んで文を完成させる問題-1
例:文に合う形容詞を選択する - 語句を選んで文を完成させる問題-2
例:分に合う動詞を選択する - 文中の語句の反意語を選ぶ問題
例:terakhir -> pertama - 日本語訳を選ぶ問題
例:Omong kosong! -> くだらない!
文法
文法問題です。D級も基本的な文法から出題されます。
文法問題内容
- 文の空きに同じ品詞(接続詞、前置詞、副詞、動詞)の単語から合う単語を選ぶ:2問
例:副詞の中からseolah-olahを選ぶ:文の意味を考える必要があります。 - 1つの基語の中から文の空きに合う単語を選ぶ
例:makanan,pemakan,makan,makan-makanから空欄 waktuをみてmakanを選ぶ - 文の空きに合う疑問詞を選ぶ
例:apa,memgapa,siapa,manaからBaju ini milik 空欄を見てsiapaを選ぶ - 2文を1文にする接続詞を使っている文を選ぶ
2文の関係を考えて、接続詞を選びます。 - 繰り返しの単語の中から複数を表す語句を選ぶ
例:kupu-kupu,laki-laki,lumba-lumba,baju-bajuからbaju-bajuを選ぶ - 接頭辞「ber-」の「〜を持つ」という意味になる単語が含まれる文を選ぶ
例:bersayapが入っている文を選ぶ
56回,57回は同じ接頭辞の問題でしたがそれ以外はわかっていません。 - 5つの語句を並び替えて文になる数字の並びを選ぶ
主語・動詞を探してその語句の位置にあう番号順になっているのを選択します。
作文
インドネシア語を日本語へ訳す問題が3問。
日本語をインドネシア語へ訳す問題が2問。両方選択問題。
- インドネシア語->日本語訳問題:単語はE級よりも少しむずかしいです。語順を理解しているかkapan-kapan等の使い方を理解しているかを見ていると思います。
例:Ibu jarinya:選択肢(母の指、親指、人差し指、母親は指先)等 - 日本語-インドネシア語訳問題:日本語に対応するインドネシア語を確認しながら消去法で選んで行くのが良いかもしれません。但し、文全体を見ないと間違う可能性があります。:自分はこれで間違えました。(反省)
例:出生地と生年月日:tempat dan tanggal lahirが正解ですが、tempat hidup dan hari ulang tahun等が選択肢にでます。
リスニング
短い1文を聞いて、その内容に当てはまる答えを聞いて選びます。
例:「何のために彼はデスクライトを探しているの?」に対し、「〜のため」という答えの中から「本を読むため」を選びます。等
日本ではリスニングを上達させるのは難しいので過去問のリスニング問題を繰返し聞くのが良いと思います。自分が勉強に使った本のCDを聞くのも役に立つと思います。(初めての受験は、慣れが必要なので過去問は聞いたほうが良いと思います。)
最後に
如何でしたでしょうか?皆さんの参考に慣れば幸いです。
単語の覚え方等Hideyukが書いた記事のリンクを参考に掲載しておきます。